I rapporti tra isotopi di idrogeno ed ossigeno variano a seconda dell'area.
Hydrogen and oxygen isotope ratios-- they vary by region.
Le condizioni relative alla cancellazione e al pagamento anticipato variano a seconda della tipologia di alloggio.
LThe conditions for the cancellation and prepayment policies vary according to room type and periods.
Le informazioni che possiamo ricevere da voi variano a seconda di quello che fate quando visitate il nostro sito.
The information we may receive from you varies based on what you do when visiting our site.
Le specifiche variano a seconda della regione e del modello.
Specifications vary depending on model and region.
Le norme culturali e i regolamenti per gli ospiti variano a seconda del paese e della struttura in questione.
Please note that cultural norms and guest policies may differ by country and by property.
Le velocità sono teoriche e variano a seconda delle condizioni ambientali.
Speeds are based on theoretical throughput and vary based on site conditions and carrier.
Le modalità di apertura di un profilo variano a seconda che l’utente ricorra alla procedura normale o a quella specifica.
The procedure for opening an account varies depending on whether the user follows the standard procedure or the special procedure.
I costi di gestione sono fissi, mentre i costi di trasporto variano a seconda del peso totale della spedizione.
The preparation costs are fixed, whereas the transport costs vary according to the total weight of the parcel.
I colori di ogni tappeto variano a seconda del lato da cui viene guardato.Puoi vedere il tappeto da varie angolazioni nelle immagini che seguono:
Modern Click here for larger image The colours of each carpet look different depending on the side from which you look at it.
I tempi di consegna variano a seconda della destinazione.
Delivery times depend on the destination country.
Queste visualizzazioni o scatti variano a seconda dell'azione e dello scopo di una cella.
These views, or shots, vary depending on the action and purpose of a cell.
I costi di iscrizione per questo corso di laurea variano a seconda dell'università.
The tuition rates for earning this Bachelor’s degree vary depending on the institution.
I prezzi delle aziende pronte e dei servizi inclusi variano a seconda dei diversi fornitori di servizi.
Prices of ready-made companies and services included vary among different service providers.
Tuttavia, i passaggi e le misure richieste variano a seconda del browser che si utilizza.
However, the steps and measures required vary, depending on the browser you use.
Le prestazioni variano a seconda delle configurazioni hardware e software.
Performance will vary depending on your hardware and software configurations.
I formati di file disponibili nella finestra di dialogo Salva con nome variano a seconda del tipo di foglio attivo (un foglio di lavoro, un foglio grafico o un altro tipo di foglio).
The file formats that are available in the Save As dialog box vary, depending on what type of sheet is active (a worksheet, chart sheet, or other type of sheet).
2 Le specifiche variano a seconda della regione e del modello.
Print 1 Specifications vary depending on model and/or region.
Le opzioni disponibili in questo menu variano a seconda del tipo di account usato per accedere a Sway.
Your choices on this menu depend on the type of account that you used to sign in to Sway.
Le velocità sono teoriche e variano a seconda delle condizioni ambientali e dell’operatore.
Speeds are based on theoretical throughput and vary based on site conditions and provider.
La disponibilità e i costi di stampa variano a seconda della postazione per la stampa mobile.
Availability and cost of printing varies by mobile print location.
La natura e la frequenza di questi messaggi variano a seconda delle informazioni che abbiamo su di te.
The nature and frequency of these messages will vary depending upon the information we have about you.
Essi variano a seconda dello spessore della pelle e la loro posizione su di esso.
They vary depending on thickness of the skin and their location on it.
Le specifiche variano a seconda della regione e/o del modello.
Specifications may vary depending on model and/or region.
Consumare: variano a seconda del tipo di LED e le dimensioni della finestra di luce.
Consume: vary depending on the type of LED and size of the light box.
I tipi di misure che adottiamo variano a seconda del tipo di informazioni e del modo in cui vengono raccolte e archiviate.
The types of measures we take vary with the type of information, and how it is collected and stored.
L’entità delle sovvenzioni concesse nonché la durata dei progetti variano a seconda di fattori quali il tipo di progetto e il numero di partner coinvolti.
The level of grants awarded as well as the duration of projects vary depending on factors such as the type of project and the number of partners involved.
Le tariffe di spedizione variano a seconda della modalità di spedizione scelta, il paese di destinazione, e le dimensioni dei prodotti da voi ordinato.
The shipping rates may vary depending on the shipping option you choose, country of destination, and the amount of products you order.
1 Le velocità di aggiornamento effettive variano a seconda della regione e/o del modello, a seconda delle specifiche del computer/hardware e/o della configurazione.
1 Actual refresh rates may vary depending on model and/or region, computer specifications/hardware and/or set up.
Gli ingredienti variano a seconda della regione.
Ingredients vary depending on the region.
Tali prescrizioni variano a seconda della quantità di sostanza fabbricata o importata nell'UE/nel SEE e sono descritte negli allegati da VI a X del REACH.
They depend on the quantity of the substance that is manufactured or imported into the EU/EEA and are described in Annexes VI to X to REACH.
Le informazioni così ricevute variano a seconda delle impostazioni del vostro browser Web.
The information we receive in this manner depends on the settings on your web browser.
Poiché i mezzi con cui puoi rifiutare i cookie attraverso i controlli del tuo browser web variano a seconda del browser, visita la guida del tuo browser per ulteriori informazioni.
As the means by which you can refuse cookies through your web browser controls vary from browser-to-browser, you should visit your browser's help menu for more information.
Sulla cosmetica "Faberlik" le recensioni dei clienti variano a seconda della categoria di prodotti.
On the cosmetics "Faberlik" customer reviews vary depending on the category of goods.
L'impatto e i fattori di vulnerabilità per la natura, per l'economia e per la nostra salute variano a seconda delle regioni, dei territori e dei settori economici in Europa.
Impacts and vulnerabilities for nature, the economy and our health differ across regions, territories and economic sectors in Europe. More
PSN, PS Store e PS Plus sono soggetti a termini di utilizzo e a limitazioni a seconda della lingua e del Paese di appartenenza; I contenuti e i servizi di PS Plus variano a seconda dell'età dell'utente.
PSN, PS Store and PS Now subject to terms of use and country and language restrictions. Users must be 18 years or older.
I tempi di scadenza variano a seconda delle esigenze (un giorno, una settimana, un mese o due mesi).
Expiry times vary according to your needs (a day, a week, a month or two months).
Le nostre pratiche in materia di privacy variano a seconda del paese o dell’area geografica in cui operiamo, per recepire le prassi e gli obblighi legali locali.
Our privacy practices may vary among the countries or territories in which we operate to reflect local practices and legal requirements.
Gli apparecchi acustici variano a seconda del livello di perdita, dello stile dell'apparecchio acustico e del livello tecnologico.
Hearing aids vary in cost, depending on your level of loss, the style of hearing aid and the level of technology.
Le condizioni per il servizio di pulizia variano a seconda della durata del soggiorno.
The conditions of the housekeeping service vary depending on the length of stay.
I restanti passaggi del processo di progettazione variano a seconda di ciò che si vuole fare, ma è probabile che si desideri creare query, maschere, report e macro.
The rest of the design process varies depending on what you want to do, but you probably want to consider creating queries, forms, reports, and macros.
Quando acquisti un'automobile all'estero, i tuoi diritti – compreso l' importo dell'IVA da pagare – variano a seconda di diversi elementi:
Your rights when buying a car abroad – including the amount of VAT you have to pay – vary depending on whether:
Le prestazioni variano a seconda della configurazione del sistema.
Performance varies depending on system configuration.
6.1147091388702s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?